Vraag
Wat is de juiste vertaling van Hij is net vertrokken? He has just left of He just left?

Antwoord
In Brits Engels moet het zijn:: He has just left. Met just in de
betekenis van net/zojuist gebruik je de voltooide tijd.
In het Amerikaans Engels wordt meestal de verleden tijd gebruikt:
I just arrived.

In Brits Engels betekent
He just left: Hij vertrok gewoon (bijv.
zonder iets te zeggen).
Nog een paar voorbeelden van just + verleden tijd in Brits Engels:

He just went out as if it was a Sunday morning ride.
He
just went out to work one day and didn't come home. I'll never forgive
him for that.

Je ziet dat het gebruik van de verleden tijd tot een andere betekenis kan leiden.

Bronnen:

Core Grammar for Higher Education, p.60 (Noordhoff, 2010):

"With just/already/yet British English usually has the present perfect
simple. In American English the past simple tense can also be used: She just
left."

Cobuild English Usage, p.341 (HarperCollins):
”British speakers usually use the present perfect tense with just. For example, they say:
I’ve just arrived./ I’ve just sold my car.
American speakers usually use the simple past tense: I just arrived.”

Practical English, p.307 (Oxford University Press):

”A present perfect is preferred when we are giving news:
Where is Eric? He has just gone out.
In American English: Where is Eric? He just went out.”

Longman English Grammar , p.130 (Longman):

"The perfect tense is used when just means "during a very short period
before now" : I have just finished reading the paper. In AE: I just saw
Selina."
Engels idioom basis voor alle vaardigheden
Titels
Start Up
Step Up
Build Up
Follow Up
Speak Up
Spreekhulp Engels
Finish Up
Business Words
Voor grammaticaboeken
klik
hier
Vragen en antwoorden
over idioom en grammatica